Белый танец - Страница 2


К оглавлению

2

— Ну… я не знаю… — растерянно пробормотал Федерико. — Наверное, какое-то время придется.

— То-то и оно! — рявкнул Лучано и вошел в кабину лифта. Федерико — за ним. — Так что вы не заставите меня жить Бог знает сколько бок о бок с пустоголовым накачанным верзилой!

Сейчас, конечно, было уже поздно сожалеть о том, что он не вызвал полицию, когда аудиторы доложили ему о серьезной проблеме в финансовом отделе корпорации. Если бы Лучано предпринял тогда быстрые и решительные действия, то не оказался бы сейчас в дурацкой ситуации. Но, к сожалению, он позволил жалости взять верх над здравым смыслом.

Когда он вызвал к себе в кабинет главного бухгалтера Марио Арпино и устроил ему выволочку, тот неожиданно начал каяться. Признавшись в содеянном, Арпино со слезами на глазах стал сокрушаться по поводу того, что же теперь будет с его женой и малыми детками. Расчувствовавшись, Лучано вместо полиции вызвал местную охрану и попросил выдворить главбуха из здания корпорации.

Какого же дурака он тогда свалял! Как вскоре оказалось, у Арпино не было ни жены, ни тем более малых деток. Он жил со своей довольно обеспеченной матерью. После увольнения он исчез и теперь находился в бегах. Но перед этим бывший главбух оставил письмо, в котором угрожал убить Лучано Гранди, человека, который был к нему более чем снисходителен.

Так тебе и надо! В следующий раз не будешь размазней! — ругал себя Лучано. Если бы этот негодяй попался мне сейчас, я, не задумываясь, свернул бы ему его тощую, костлявую шею!

— Ты не можешь и дальше игнорировать требования нашей страховой компании, — бубнил свое Федерико.

— Что?

Лучано понял, что чересчур увлекся, кляня свою мягкотелость, и пропустил большую часть того, что говорил ему подчиненный. Двери лифта открылись, и он, быстро пройдя по вестибюлю, вышел через стеклянные двери на улицу, где у подъезда его ждали шофер и черный лимузин.

— Страхователи требуют, чтобы при тебе был телохранитель двадцать четыре часа в сутки, пока полиция не поймает Арпино! — выпалил запыхавшийся Федерико.

— Что за вздор! — возмутился Лучано, внезапно остановившись на полпути. — Ты считаешь, что они действительно?..

Федерико кивнул.

— Если ты откажешься от охраны, они обещают сразу же лишить тебя страховки, особенно учитывая тот факт, что ты уезжаешь на две недели за рубеж.

— Да они просто спятили! — продолжал кипятиться Лучано. — С чего они взяли, что этот пигмей Арпино будет следовать за мной по пятам? И каким образом он узнает, где я буду в конкретный отрезок времени — в Париже, в Лондоне или в Вашингтоне, если я сам еще не знаю об этом?

Федерико неопределенно пожал плечами.

— Поскольку ты ключевая фигура в корпорации и от тебя зависит ее будущее, поэтому они и настаивают на экстраординарных мерах по твоей охране. Не согласишься — они разорвут контракт на страхование твоей жизни. Их тоже можно понять: в случае чего им придется выплатить миллионы лир тебе или твоим родственникам.

Мысленно послав страшное проклятие в адрес страховой компании, Лучано в упор посмотрел на Федерико, затем перевел взгляд на свои золотые наручные часы.

— Ну все, если я сейчас не уеду, то опоздаю на свой рейс в Париж. Так что давай закончим этот разговор, — бросил он раздраженно и сел в лимузин.

— Мне очень жаль… — беспомощно пролепетал Федерико. — Я пытался договориться с ними, но страхователи стояли на своем. Они даже вызвались сами организовать для тебя личную охрану. Насколько я понял, к тому времени, когда ты прилетишь в Вашингтон, там тебя уже будет ждать телохранитель. Все расходы они берут на себя.

— Ну еще бы! Я как подумаю о тех гигантских суммах, которые мы выплатили этой страховой компании за годы существования нашей корпорации, мне становится плохо. Вот это действительно грабеж средь бела дня! — прорычал Лучано, с силой захлопнув дверцу лимузина. Затем он опустил стекло и жестко сказал: — Федерико, я хочу, чтобы ты довел до сведения этих умников: если уж они выкручивают мне руки с этой личной охраной, то пусть позаботятся о том, чтобы мой телохранитель был лучшим в своей профессии!

Тем временем Саманта Митчел, находившаяся за тысячи километров от Генуи, томилась на переднем сиденье «роллс-ройса», поглядывая в окно на яркое приветливое солнце и зеленые кроны деревьев.

Иметь свое дело, конечно, здорово. К тому же если оно приносит ощутимые доходы. Но ее работа требовала сильного нервного напряжения, и Саманта уже начинала чувствовать ее негативное воздействие на свой организм.

Она занималась этим бизнесом уже одиннадцать лет, и занималась, справедливости ради надо отметить, с большим удовольствием. За эти годы Саманта столько раз рисковала собой, имела столько приключений, сколько большинство людей не имеют за всю свою жизнь.

Она всегда была сорвиголовой — такое уж она получила воспитание. Ей было всего несколько месяцев от роду, когда умерла ее мать. Отец, оставшийся с крошечной дочкой на руках, воспитывал ее так же, как и старшего сына. Когда со временем выяснилось, что девочка в отличие от своего брата унаследовала отцовскую тягу к спорту, мистер Митчел пришел в неописуемый восторг.

У нее было счастливое, обеспеченное детство, но, как известно, и на солнце есть пятна. Для шестнадцатилетней Саманты, например, было шоком узнать, что мальчики отдают предпочтение девочкам в платьях с оборочками. Взрослея, она с недоумением замечала, что друзья ее брата злились, когда она вчистую обыгрывала их на теннисном корте. Им также не нравилось, когда она упрекала их в «мягкотелости» и в одну секунду, применив прием дзюдо, перебрасывала через плечо попытавшегося поцеловать ее молодого человека.

2